"Teri Ungli Pakad Ke Chala" is a popular Bollywood song from the movie "Aashiqui 2", sung by Arijit Singh and composed by Music Bank. The song's soulful melody and heartfelt lyrics have made it a favorite among music lovers. In this article, we will provide the English translation of the song's lyrics, allowing fans to understand the emotions and feelings conveyed in the song.
Chorus: Tere bina zikr hai, tere bina fikr hai Tere bina kya hai, tere bina kya hai Without you, there's a mention, without you, there's a worry Without you, what's there, without you, what's there? teri ungli pakad ke chala lyrics english translation
Holding your finger, I walked, Holding your finger, I walked. Even while wandering on unknown paths, I walked holding your finger. "Teri Ungli Pakad Ke Chala" is a popular
| Hindi Lyrics (Devanagari) | English Translation | | :--- | :--- | | तेरी उंगली पकड़ के चला, ममता के आँचल में पला | | | तेरी उंगली पकड़ के चला, ममता के आँचल में पला | (Repetition for emphasis) | | माँ.. ओ मेरी माँ, तू मेरा लाडला | Mother, oh my mother, you are my beloved. | | माँ.. ओ मेरी माँ, मैं तेरा लाडला | Mother, oh my mother, I am your beloved son. | | बनके तेरा साया मैं तुझको थाम लूँ | Becoming your shadow, I will hold you tight in my arms. | | उठके रब से पहले मैं तेरा नाम लूँ | Rising even before God, I will take your name. | | बनके तेरा साया मैं तुझको थाम लूँ | (Repetition) | | उठके रब से पहले मैं तेरा नाम लूँ | (Repetition) | | रखूँ तुझे पलकों तले, पूजा करूँ तेरी | I will keep you under my eyelids and worship you. | | तेरे सिवा तू ही बता, क्या ज़िन्दगी मेरी | Without you, you tell me yourself, what even is my life? | | मैं तो तेरे सपनो के रंग में ढला | I am molded in the color of your dreams. | | तेरी उंगली पकड़ के चला, ममता के आँचल में पला | (Chorus) | | माँ.. ओ मेरी माँ, तू मेरा लाडला | (Chorus) | | माँ.. ओ मेरी माँ, मैं तेरा लाडला | (Chorus) | | बचके अपने घर से सुख जाएगा कहाँ | Where will happiness go by fleeing from its own home? | | बदलेगा नसीबा इक रोज़ मेरी माँ | One day fate will change, my mother. | | बचके अपने घर से सुख जाएगा कहाँ | (Repetition) | | बदलेगा नसीबा इक रोज़ मेरी माँ | (Repetition) | | तेरी खुशी मेरी खुशी, गम तेरा मेरा गम | Your happiness is my happiness, your sorrow is my sorrow. | | तेरे लिए तेरी कसम, लूँगा मैं सौ जनम | I swear on you, for you, I will live a hundred lifetimes. | | तू नहीं तो दुनिया में कुछ नहीं मेरा | Without you, I have nothing in this world. | | तेरी उंगली पकड़ के चला, ममता के आँचल में पला | (Chorus) | | माँ.. ओ मेरी माँ, तू मेरा लाडला | (Chorus) | | माँ.. ओ मेरी माँ, मैं तेरा लाडला | (Chorus) | Chorus: Tere bina zikr hai, tere bina fikr
However, in the context of the song, this isn't just about a parent-child relationship. It signifies any bond where one person feels safe with the other. The lyrics suggest that the world is chaotic ("Duniya ki bheed") and the paths are confusing ("Khoye se raaste"), but as long as the protagonist is holding the other person's finger, they can navigate through the "flood-like shadows" of life.
तूने जो रास्ता दिखाया, मैं वहीं पे चलता गया। कभी सूरज को देखा, कभी तारे मैं तोलता गया।
You can listen to this classic, heartfelt song on YouTube . [1.1] Share public link